BAC - Abitur 2017

Das Europäische Abitur

http://www.eursc.eu/de/European-Schools/studies-certificates/European-Baccalaureate

Allgemeine Abiturprüfungsordnung (anwendbar ab der Abiturprüfungssitzung 2016) - 2014-11-D-11-de-3: http://www.eursc.eu/BasicTexts/2014-11-D-11-de-3.pdf

Durchführungsbestimmungen zur europäischen Abiturprüfungsordnung (anwendbar ab der Abiturprüfungssitzung 2017) - 2015-05-D-12-de-9: http://www.eursc.eu/BasicTexts/2015-05-D-12-de-9.pdf

Äquivalenzen zwischen dem europäischen Abiturdiplom und dem Abschlussdiplom des Sekundarbereichs der nationalen Schulen und Aufnahme der Inhaber eines europäischen Abiturprüfungsdiploms an den Universitäten der Mitgliedstaaten: https://www.eursc.eu/Documents/2014-03-D-25-de-5.pdf

 

Newsletter BAC 2017 Number 1 (de)

Newsletter BAC 2017 Number 2 (de) 

The European Baccalaureate

http://www.eursc.eu/en/European-Schools/studies-certificates/European-Baccalaureate

Regulations for the European Baccalaureate (applicable for the year 2016 Baccalaureate session) - 2014-11-D-11-en-3: http://www.eursc.eu/BasicTexts/2014-11-D-11-en-3.pdf

Arrangements for implementing the Regulations for the European Baccalaureate (applicable for the year 2017 Baccalaureate session) - 2015-05-D-12-en-9: http://www.eursc.eu/BasicTexts/2015-05-D-12-en-9.pdf

Equivalences between the European Baccalaureate and the upper secondary leaving certificate of national schools and admission of European Baccalaureate-holders to Universities in the member countries - 2014-03-D-25-en-1: https://www.eursc.eu/Documents/2014-03-D-25-en-5.pdf

Newsletter BAC 2017 Number 1 (en)

Newsletter BAC 2017 Number 2 (en)

Le Baccalaurét européen

http://www.eursc.eu/fr/European-Schools/studies-certificates/European-Baccalaureate

Règlement du Baccalauréat européen (applicable pour la session du Baccalauréat 2016) - 2014-11-D-11-fr-3 : http://www.eursc.eu/BasicTexts/2014-11-D-11-fr-3.pdf

Règlement d'application du Règlement du Baccalauréat européen (applicable pour la session 2017 du Baccalauréat) - 2015-05-D-12-fr-9 : http://www.eursc.eu/BasicTexts/2015-05-D-12-fr-9.pdf

 

Equivalences entre le Baccalauréat européen et le diplôme de fin d'études du cycle secondaire des écoles nationales et admission des titulaires du Baccalauréat européen aux universités des pays-membres -

https://www.eursc.eu/Documents/2014-03-D-25-en-5.pdf

 

Newsletter BAC 2017 Number 1 (fr)

Newsletter BAC 2017 Number 2 (fr)

 

Links:

The European Baccalaureate: Information for admissions officers of universities and other higher education institutions (Department for Education – UK

https://www.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/547385/The_European_Baccalaureate_Guidance_Document.pdf

 

Le Baccalauréat européen : brochure à l’attention des services chargés de l’admission dans les universités, les grandes écoles et autres établissements d’enseignement supérieur (Ministère de l'Education nationale, de l'enseignement supérieur et de la recherche – France

cache.media.eduscol.education.fr/file/_-Sans_nom-_/80/5/Brochure_Baccalaureat_Europeen_2015_438805.pdf

News Primarstufe

News Sekundarstufe


Celebrating European Languages Day

On 26 September 2016, pupils and teachers came together to celebrate European Languages Day.

Pupils representing the 23 different languages taught in the primary school present this year's chosen word: "Light".  


ZDF quiz show “1,2 oder 3”!

Congratulations P4 DEA who participated in and won (!) the ZDF quiz show “1,2 oder 3”! more


Invitation to the Spring Fair on 10th May 2017

Teatro de Navidad

El día19 de diciembre los alumnos de P4 y P5 L1 espa~nol representaron la obra de teatro mehr

 



KiVa

The KIVA project has been officially launched in P2 and P4 with the training of teachers and introduction of special lessons and activities for the pupils. More..


Entrepreneurs of Tomorrow

Wirtschaft macht Spaß (und Geld…)!

Wieder haben Schüler des Wirtschaftsleistungskurses der S5 bewiesen, dass sie wissen worauf es ankommt. Beim Wettbewerb „Entrepreneurs of Tomorrow“, welcher in diesem Jahr zum dritten Mal vom German-American-Business-Club organisiert wurde, traten unsere Schüler mit ihrer Unternehmensidee gegen 30 andere Teams an. More..


Walk for the Water

Thank you so much for taking part in the Global 6k charity walk on Saturday, 06.05. organised by World Vision. They were very impressed with our fantastic donations! (so far we have donated € 1447,63).  More..



„A Dream Called Europe – 60 Years after the Treaty of Rome“

The signature of the "Treaty of Rome" in the Capitol in the Italian capital on 25 March 1957 marks a historic day for the European Union. This jubilee was celebrated on 9 May 2107 at the European School Frankfurt with an event jointly organized by the ES Frankfurt and the Italian Consulate General more..


Plastic Reduction Project – S3 L2 classes Respect Week 2017
Auf den Spuren der Antike...

… verbrachten 18 Schülerinnen und Schüler der Lateinkurse der S 4 und S 5  vom 2. - 6. 4. vier erlebnisreiche Tage in Rom. Mehr..


Invitation to the Spring Concert on 16th May 2017 at 19pm

Gondwana Indigenous Children's choir and ESF

The ESF welcomes the Gondwana Indigenous Children's Choir from Australia to Frankfurt. We look forward to an exciting cultural exchange through workshops and a concert given together on Saturday, 6th May at 19.30 in the Liebfrauenkirche, Frankfurt. 

Come and enjoy our own choir singing and discover the Indigenous culture of Australia as presented by our young talented guests in song, stories and dance. 


9. Mai Europatag

Am 9. Mai findet an der ESF eine Tagung zum Thema “A Dream Called Europe – 60 Years after the Treaty of Rome in Ventotene” für die Schülerinnen und Schüler der S5 und S7 statt. Dabei werden verschiedene Themen mit einigen Vertretern der Gründerländer diskutiert. Link zum Programm.



The S4 students of the “European School in the Community Club” cooked food for homeless people. More ...


European Week 2016

During the week 9 to 13 May 2016, the ESF Primary and Pre-Primary celebrated European Week.

See more

Self defence Course

Eine Gruppe von 16 Schülerinnen (S5 – S7) nahm an einem  von Frau McInerney organisierten 2-tägigen intensiven Selbstverteidigungskurs  im Rahmen unserer Aktivitäten-Woche teil. Mehr..