Aktuelles

Nostra lingua in fabulis

Creare spazi di dialogo interculturale, potenziare la capacità di lavorare insieme, stimolare la curiosità verso le origini e l’evoluzione della propria lingua e, infine, presentare la narrazione come processo creativo e come occasione di esprimere se stessi.
Sono stati questi gli obiettivi del progetto intersezione Nostra lingua in fabulis, che ha coinvolto la S1 italiana e la S1 francese; ma l’esperienza didattica è andata ben oltre le aspettative delle docenti di L1 della delle due classi, rivelandosi davvero una “favola”, quella in cui gli studenti si interrogano, si sorprendono, si entusiasmano, fanno volare fogli, vocabolari, colori ma soprattutto la loro creatività. E si scoprono più vicini che mai attraverso la lingua latina, quella che giace al fondo della nostra identità europea, che sa riportare a radici comuni, che ci fa dire “nostra lingua”!
Gli studenti hanno letto e analizzato alcune favole di Fedro, nella lingua madre e nell’originale latino e, in gruppi misti, hanno costruito tabelle di comparazione linguistica, anche con altre lingue, e traformato i testi in sceneggiature teatrali, esibendosi davanti a un pubblico speciale: le quinte classi di Primaria delle rispettive sezioni, nell’ottica di una transition intesa come incontro didattico, scambio culturale e accoglienza, un tendere la mano ai futuri “colleghi” della Secondaria per accompagnarli nel meraviglioso viaggio della Conoscenza.

Créer des espaces de dialogue interculturel, apprendre à travailler ensemble, stimuler la curiosité pour les origines et l’évolution de notre langue et, enfin, appréhender la narration en tant que processus créatif et expressif.
Voilà quels ont été les objectifs du projet intersections Nostra lingua in fabulis, auquel ont participé les élèves de S1 des sections française et italienne; mais cette expérience est allée bien au delà de ce à quoi s’attendaient les enseignantes des deux classes: elle s’est véritablement transformée en une “fable”, où se sont croisés les questions des élèves, leurs surprises et leurs enthousiasmes, ainsi que des feuilles de toutes les couleurs, des dictionnaires de toutes les langues et, surtout, l’envie de créer de tout ce petit monde, qui s’est ainsi découvert plus proche que jamais grâce à la langue latine, celle-là même qui fonde notre identité européenne, qui rappelle nos racines communes, qui nous fait dire “nostra lingua”!
Les élèves ont lu et analysé quelques fables de Phèdre, en langue maternelle et en latin puis, répartis en groupes mixtes, ils ont construit des tableaux de comparaison entre plusieurs langues romanes et germaniques; ils ont ensuite transformé les textes en petites saynètes de théâtre, qu’ils ont mises en scène pour un public particulier: les camarades des classes de P5 de l’école Primaire, pour lesquels ils ont ainsi préparé une transition sous le signe de la rencontre, de l’échange culturel et de l’accueil. Une main tendue aux futurs compagnons du Secondaire pour les accompagner dans l’éblouissant voyage de la Connaissance.

Maria Cavallo
Marie Cerati